Biblioteca Nacional de España es tuya - Diálogo - szkoła języka hiszpańskiego w Lublinie

Blog Diálogo

29 cze 2017 · Możliwość komentowania Biblioteca Nacional de España es tuya została wyłączona

Biblioteca Nacional de España es tuya

Biblioteca_Nacional_de_España_(Madrid)_09

Biblioteki nadal kojarzą nam się z przyciemnionymi pomieszczaniami, wielkimi niewygodnymi krzesłami i bibliotekarkami o nienachalnej urodzie, które co jakiś czas nakazują wszystkim czytelnikom klasnąć w dłonie, żeby upewnić się, że nikt nie schował cennych egzemplarzy do rękawów. Bo książek już się nie trzyma na łańcuchach. Nawet więcej, do bibliotek dotarł również Internet i wiele dużych instytucji tworzy internetowe repozytoria swoich materiałów i udostępnia ja powszechnie za darmo. Bez wychodzenia z domu możemy zapoznać się ze zbiorami Biblioteki Narodowej w Hiszpanii.

Biblioteka

Po wybraniu zakładki Descubrir colecciones widzimy, że biblioteki to nie tylko książki. Możemy przeglądać dzieła sztuki, szkice architetktoniczne, plakaty, fotografie, materiały audio, ryciny, rysunki, nuty, mapy czy inkunabuły (pierwsze drukowane książki). Wśród nich znajdują się również kolekcje tematyczne: Ameryka Łacińska, Wojna, Podróże, Goya, Quijotes i inne.
Quijotes to wydania najpopularniejszej powieści Cervantesa, pochodzące z ostatnich czterystu lat, zarówno w wersji oryginalnej jak i w tłumaczeniach z całego świata. Każdy z nas może mieć w domu pierwsze wydanie Don Kichota.

El ingenioso hidalgo don Quixote de la Mancha
Wystarczy zapisać plik na dysku, wydrukować (z pergaminem może być problem, ale papier czerpany powinien wyglądać równie imponująco), oprawić w skórę i napisać na okładce złotym atramentem El ingenioso hidalgo don Quixote de la Mancha, koniecznie przez X.
Jak to w Hiszpanii bywa, niektóre dokumenty (zwłaszcza graficzne) otworzą nam się mañana, mañana…, ale na to też jest sposób – wystarczy je pobrać na dysk. Możemy podziwiać piękne plakaty z czasów, gdy nie było jeszcze Photoshopa, gradientów i krojów pisma Comic czy Lobster, ani zasady „najwyżej trzy czcionki na stronę”.

San Fermin

Wśród inkunabułów zwróćmy uwagę na Exemplario contra los engaños y peligros del mundo.
Exemplario contra los engaños y peligros del mundo
Podręcznik z piętnastego wieku niczym nie różni się od tych, które mamy dzisiaj. Mamy tutaj obrazki, które mają ułatwić przyswojenie tektstu i ważne cytaty na marginesie oznaczone rysunkiem dłoni, np. Andando tras lo dudoso, se pierde lo cierto.
Możemy również zobaczyć rysunki dzieci z czasów wojny domowej. Niektóre wyglądają niewinnie, jak Niña con perro, ale wiele z nich jest zatytułowanych Evacuación, Bombardero, Escena de guerra. Na samym końcu, na 117 stronie znajdujemy zeszyt uczennicy czwartej klasy. Jakość zdigitalizowanego dokumentu pozostawia trochę do życzenia, ale charakter pisma autorki jest ładny i czytelny.

Diario de clase

Biblioteka udostępnia również bogaty zasób fotografii. Nie tak bogaty jak zbiór selfie na przeciętnym koncie na Instagramie, ale też jest co podziwiać. Zdjęcia pochodzą nawet z XIX wieku i przedstawiają Hiszpanię: krajobrazy, monumenty, tańczących cyganów w Alhambrze.

La Alhambra. Gitanos bailando.
A cóż to są ephemera? Wszystko, co się nie mieści do pozostałych kategorii. W Polsce biblioteki nazywają to „dokumentami życia społecznego”. Mają zwykle charakter efemeryczny, czyli pojawiają się i znikają, ponieważ wiążą się z jakimś konkretnym wydarzeniem. Po zakończeniu wydarzenia, dokumenty z nim związane nie są już przydatne, np. kalendarz z roku 1904 zawierający porady dotyczące zdrowia i lekarstw, a na końcu kilka stron reklam czekolady.
calendarios de bolsillo

Wśród etykiet, ulotek, albumów, zaproszeń i innych, wyróżniają się kolorowe kartki z życzeniami świątecznymi z I poł. XX w.

Felicitaciones de Navidad

Poza tym, jak to w bibliotece bywa, są książki, książki i jeszcze więcej książek. Polecam pozycję z 1884 roku: Para vosotras: lecciones, máximas y consejos (que no deben leer los hombres). Oczywiście, jak się można domyślić, książkę pisał facet.

Para vosotras : lecciones, máximas y consejos (que no deben leer los hombres)

Małgorzata Stankiewicz


Zobacz wszystkie wpisy

O dialogo

Diálogo istnieje od 2003 roku. Do dziś zaufało nam w sumie ponad 2000 kursantów i cieszymy się stale rosnącą grupą dialogowiczów. Uczymy hiszpańskiego od lat i dobrze się na tym znamy, czego dowodem są nowi kursanci przychodzący do nas z polecenia :-) Dowiedz się więcej

diálogo : Wybierz skuteczną metodę nauki hiszpańskiego

Co nowego słychać w szkole?

05 gru 18
Grudniowe konwersacje!

¡Hola miłośnicy języka hiszpańskiego! Zapraszamy na grudniowe konwersacje z Leticią w Szkole Języka Hiszpańskiego Diálogo!   Jeśli uczysz się w Diálogo konwersacje masz GRATIS, jeśli jeszcze …

Zobacz wszystkie aktualności
Espadrill - trenuj gramatykę hiszpańską
Wszelkie prawa zastrzeżone © 2018 Diálogo.